La caldera esquerdada Flipar

   Les paraules neixen, creixen, es reprodueixen i, abans de morir, es transformen de manera imprevisible i acolorida. Als anys vuitanta, el verb polisèmic per excel·lència era controlar; ara més aviat tot es pilla. L’adjectiu guai ha passat sense solució de continuïtat de l’argot de la delinqüència al registre infantil. Acoblar-se ha abandonat el lèxic especialitzat per constituir-se en metàfora de les persones que, tot evitant la soledat, miren d’adherir-se inadvertidament a col·lectius propers.

   Paraules que ja existien han escalat posicions en el rànquing generacional i han trobat nous significats, connotats i alhora sincrètics: genial, ratllar, motivar, sexi, paranoia. Es mantenen, malgrat el descens, molar i apalancar, i és molt viu el substantiu rotllo i derivats. Tio, per la seva banda, ha assolit un nivell de fossilització tal que ha perdut el gènere i s’ha consolidat com a vocatiu indiscriminat, d’ús generalitzat entre parlants de gènere femení.

   Però si hi ha una paraula que es mereix un premi a la regularitat és flipar, que es manté com a verb connotatiu des de fa tres dècades, pel cap baix. Els ciutadans envelleixen, però el flipar no madura; com a molt, es transforma. Originàriament significava travessar uns determinats llindars de percepció a causa del consum de substàncies il·legals. Més endavant, es va constituir en sinònim de sorpresa: “Quan m’ho va dir, vaig flipar” (sense oblidar l’ús transitiu: flipar mandonguilles, per exemple). En els darrers anys, s’aprecia una clara tendència a la pronominalització (flipar-se), que era desconeguda pels hippies. Paral·lelament, d’anar flipat s’ha passat a ser un flipat, que ja no és un estat transitori sinó una essència, una manera de ser i d’estar en el món aproximadament vitalícia. Els flipats han esdevingut una categoria social propera als empanats. La jerarquia completa, en sentit descendent, comença amb els/les sexis i descendeix, si fa no fa, a través de les categories següents: populars, motivats, apalancats, acoblats, flipats, empanats, matats, marginats i tarats.