núm. 32, 25-5-2004

anglesa, literatura: Escriuen bé, els anglesos.

assaig: En català falten assaigs.

best seller: No tothom pot escriure un best seller.

Bíblia: Significa "el llibre". S'hauria de llegir més.

Borges, Jorge Luis: Gran escriptor que no va guanyar el Nobel.

Byron, Lord: Autor romàntic. Va tenir fills naturals.

Calders, Pere: Segur que si hagués escrit en anglès, seria molt conegut.


Carner, Josep: El Príncep dels Poetes. Citar la paraula bonhomia.

contes: Costa més d'escriure un conte bo que una bona novel·la.

crítics: Escriptors fracassats.

Dante: Creador de l'adjectiu dantesc. S'usa sobretot en accidents aeris.

Dumas, Alexandre: Eren dos: el pare i el fill.

editorials: Només miren per la butxaca.

Ferrater, Gabriel: Hi ha un abans i un després de Ferrater (els poetes). Brindar per ell.

Flaubert, Gustave: El conco de Rouen. Le mot juste (cal pronunciar la e).

Foix, J.V.: No s'entén res, però té música.

Fabra, Pompeu: El seny ordenador de la llengua catalana. Un home molt elegant.

Gide, André: Li agradaven els nois.

Girona: A Girona sí que parlen bé.

guionistes: Si algú els critica, és per enveja.

Hemingway, Ernest: Aficionat als toros, les guerres i les dones. Escriptor viril.

Imparables, Els: Grup d'escriptors amb opinions pròpies i originals.

Jiménez, Juan Ramón: Abans de les vocals e, i sempre escrivia j.

Joyce, James: No hi ha manera d'acabar l'Ulisses.

Kafka, Franz: Va manar destruir la seva obra. Kafkià.

literatura: No serveix de res (pronunciar-ho en to displicent).

Mallarmé Stéphane: Poeta i professor d'institut.

Martorell, Joanot: Era cunyat d'Ausiàs March.

mediàtics, escriptors: Ells no tenen la culpa de vendre tants llibres.

Nobel, premi: Li van donar a Cela i a Echegaray.

novel·la: Què és una novel·la? (És de mal gust respondre aquesta pregunta).

Ortega y Gasset: Fer l'acudit de simular que són dos.

periodistes: Utilitzar sempre aquesta paraula en sentit pejoratiu.

Pessoa, Fernando: En portuguès, vol dir persona. En grec, màscara.

Pla, Josep: Era de dretes però escrivia bé.

poesia: Endogàmica.

premis literaris: Acompanyar-los tots de l'adjectiu prestigiós.

Proust, Marcel: Escrivia frases llargues. Citar la magdalena.

Reforma, la: Ja no s'ensenya literatura als instituts.

Rimbaud, Arthur: Poeta francès que va acabar traficant amb armes a l'Àfrica.

Rodoreda, Mercè: M'ha influït molt (les escriptores). Conjugar el verb rodoredejar.

Salvat-Papasseit, Joan: Poeta obrer.

Sant Jordi: Encara sort.

Sartre, Jean-Paul: És millor Camus.

Simenon, Georges: Va anar al llit amb moltes dones.

surrealisme: Sinònim de bestiesa o pallassada. Dalí era surrealista.

text: Tot és un text. Tu, també.

Tolstoi, Lev: L'ànima russa. Millor que Dostoievski.

Txèkhov, Anton: El clau de Txèkhov. L'estepa.

trobadors: Van inventar l'amor tal com el coneixem.

universitat: El que en sap, en sap, i si no, a la universitat. Cementiri.

Verdaguer, Jacint: Un gran poeta (uns segons de silenci)... llàstima que fos catòlic.

Woolf, Virginia: Escriptora feminista. Es va suïcidar.